包含
for_always的中国译典句库查询结果如下:
属类:综合句库--
属类:文学表达-电影脚本-魂断蓝桥
属类:综合句库--
属类:时事政治-经济学人双语版-谁吃了恐龙 What Ate Dinosaurs?
属类:时事政治-经济学人双语版-维基百科集资 Wikipedia’s Fund-r
属类:时事政治-经济学人双语版-马云被约谈,蚂蚁暂缓上市(2)
属类:时事政治-经济学人双语版-食品荒漠 Good food and bad:Ju
属类:时事政治-经济学人双语版-食品荒漠 Good food and bad:Ju
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-www.ebigear.com-
属类:无分类双语句库-hfsword.com-
属类:中国大陆-service.ilib.cn-
属类:英汉句库-www.ebigear.com-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:中国大陆-wenku.baidu.com-
属类:中国大陆-hi.baidu.com-
属类:英汉句库-www.ebigear.com-
属类:无分类双语句库-lang-8.com-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
1 | 那个校长责备了那几个学生,因为他们总好逃学。 | The principal reproved the students for always staying away from school. | |
2 | 亲爱的,别这样,抬起头来,你的胆量哪去了?都结束了,亲爱的,都结束了,我们永远不再分离。 | Not that darling, none of that. Chin up, where’s your nerve? It’s over darling, it’s all over, and we’re together for always . | |
3 | 他温和地责备她总是先考虑别人。 | He gently reproved her for always putting others first. | |
4 | ||1:白垩纪被称为鸟脚亚目食草恐龙其地位相当于斑马和羚羊——每部有关非洲大草原的纪录片中被捕杀的种群。||2:这些恐龙经常被兽脚亚目食肉恐龙捕食。||3:但不总是这样,当庄姆海勒与博依德对犹他州出土的白垩纪年幼的鸟脚亚目食草恐龙的化石进行检查时,他们在一副骨架上发现了看上去像是遭受现代鳄鱼撕咬的痕迹。||4:在对这些痕迹进一步检查后,他们发现一颗鳄鱼目动物牙齿嵌在其中一块骨头上。 | ||1:The Cretaceous equivalent of zebra and antelopes—the victim species in every wildlife documentary about the dramas of the African savannah—were herbivorous dinosaurs called ornithopods.||2:Frequently, these were taken by theropods.||3:But not always.When Ms Drumheller and Mr Boyd examined the bones of juvenile upper-Cretaceous ornithopods dug up in Utah they saw marks on one skeleton that looked suspiciously like those modern crocodiles inflict when biting and tearing at their prey.||4:On examining these marks more closely, they found a crocodilian tooth stuck in one of them. | |
5 | ||1:过去不明真相的外界责难维基百科,其内部也渐生自满情绪。||2:现在看来两种情况都有好转。||3:维基百科推广的概念,即任何人都可以给在线百科提供高质量东西越来越得到人们的认可。||4:维基百科的词条几乎都不是尽善尽美的,但是它们随时欢迎人们完善修改,这就大大地给它加分了。||5:维基百科也正在逐步摆脱极富个人魅力的威尔士先生的控制和对一小波讲英语爱好者的过度依赖。||6:对那些担心互联网越来越商业化、越来越孤立的人来说,维基百科逃过一劫继续扩大也是一种积极的信号。||7:它不仅仅是在整理知识,它也在制造新闻。 | ||1:Wikipedia has suffered in the past from ill-informed criticism from outside, and complacency on the inside.||2:Signs now are that both are diminishing.||3:The idea that an online encyclopedia that anyone can edit can provide high-quality content is increasingly established.||4:Wikipedia entries are rarely perfect, but their flaws are always open to instant remedy; that is a big plus.||5:The outfit also seems to be moving away from its dependence on the charismatic Mr Wales, and from its over-reliance on a narrow caste of Anglophone enthusiasts.||6:Wikipedia’s survival and expansion are also encouraging signs for those that worry the internet is in danger of becoming too commercial and closed off.||7:Wikipedia is not just collating knowledge: it is making news too. | |
6 | ||1:蚂蚁金服费尽心思把自己打造成一家科技公司,而不是一家银行。||2:它将自己的业务描述为“科技金融”——即把科技放在首位——而不是“金融科技”。||3:在上市前,该公司曾要求券商指派科技分析师、而不仅仅是银行业分析师来对它进行报道。||4:不过,归根结底,它的重点一直都在中国的金融领域。||5:这就是颠覆这个行业的时机,也是赚钱的地方。||6:但正如蚂蚁金服和大批投资者被提醒的那样,这也是监管机构潜伏的地方。 | ||1:Ant had gone to great lengths to brand itself as a tech firm, not a bank.||2:It describes its business as "techfin"—ie, putting technology first—not fintech.||3:In the lead-up to its listing, it asked brokerages to assign tech analysts, not just banking analysts, to cover it.||4:Ultimately, though, its focus has always been on China’s financial sector.||5:That is the industry ripe for disruption, and where the money is.||6:But as Ant and legions of investors have been reminded, that is also where the regulators lurk. | |
7 | 奥巴马夫人曾强调政府里没人告诉任何人他们应该或者不应该吃什么,但好的食物总是有的。就像父母告诉你,果盘比饼干罐更接近健康。solvable adj.可以解决的carbonate v. 使变成碳酸盐commodity n.日用品move out 搬出; 开始行动pharmacy n. 药房, 配药学malnutrition n. 营养失调 | Mrs Obama made a point of saying that nobody in government is telling anyone what they should, or should not, be eating. But good food does have to be available. As any parent can tell you, the fruit bowl always needs to be easier to reach than the cookie jar. | |
8 | 在恩格尔伍德,南奥诺雷和西59街的拐角商店是个没有吸引力的地方。这些商店没有用砖堵住的窗户被厚重的铁栅栏保护着,店主藏在玻璃墙后面。它们销售的大多数食品是有包装的或者是加气的,都是加工过的。 | THE corner shop on South Honore and West 59th in Englewood is an uninviting sort of place. Those windows that are not bricked up are covered in heavy security grilles; the shopkeeper hides behind a Plexiglas wall. Most of what is on offer is either packaged or carbonated, and is always processed. | |
9 | SEMPERVIVUS(塞姆帕)拉丁语是,“总是活着,”看上去很像雪佛兰伏特(ChevroletVolt)。 | Semper Vivus, Latin for "always alive, " works a lot like the Chevrolet Volt. | |
10 | 读到这,我很钦佩韩寒总是能够挺身而出,但是说实话我不是完全赞同他的逻辑。 | Read more here. I admire Han Han for always sticking his neck out, but I honestly got a little lost trying to fully follow the logic. | |
11 | 对于疲劳的上班族来讲,馒头比米饭更适合。 | For always tired office white collars, steamed dumpling is more suitable for meals than rice. | |
12 | 多谢觅弟一番美意常能念叨在下!这批杂兵是以波斯和土尔其风格为主,套用京城行里一句俗话就是------很精美! | Thanks brother Mi for always missing me! This batch is mainly in Persian and Turkish style, which is very nice! | |
13 | 论“始终代表人民根本利益”的制度保证 | On the Institutional Guarantee for "Always Representing the Fundamental Interests of the People" | |
14 | 如果你跟别人攀比,你会变得虚荣而痛苦。因为那总有比你更好和更尖端的人。 | If your compare yourself with others, you may become vain and bitter; for always there will be greater and lesser persons than yourself. | |
15 | 题词是这样写的:给莉莉安,因为她一直在这里支持我。 | The inscription read, "To Lillian, for always being there. " | |
16 | 我历来赞同同床而睡,分开睡我是不会提倡的。 | I wouldn’t advocate sleeping apart any sooner than I would argue for always sleeping together. | |
17 | 我要起身,现在就走,我要起身,现在就走,因为我日夜都听到 | The Lake of Isle of Innisfree I will arise and go now, for always night and day | |
18 | 谢谢你一直在我的身边! | Thank you for always beside me! ! ! ! ! | |
19 | 谢谢你一直支持我和信任我。 | Thank you for always supporting me and believing in me. | |
20 | 谢谢你总是被我的英雄! | Thank you for always being my hero! | |
21 | 只要价格便宜,对电厂而言,选择持续开启的矿物燃料而非间歇性的可再生能源总是要简单一些。 | As long as prices are cheap, it’s simply easier for utilities to opt for always -on fossil fuels instead of intermittent renewable sources. |